КОМУ ЗАВЕЩАНО КОКЖАЙЛАУ?

528 views

28 октября Герольду Карловичу Бельгеру исполнилось бы 84 года.


БОЖЕСКОЕ МЕСТО


Сегодня, когда осталась ровно неделя до общественных слушаний по Кокжайлау (они начнутся 4 ноября в 10.00 в гостинице «Казахстан»), где во многом будет решаться судьба урочища, самое время вспомнить, что говорил о «Небесном пастбище» Бельгер.

Одним из последних, что вышло из-под пера Герольда Карловича при жизни, была его подпись под письмом президенту Казахстана в защиту Кокжайлау в декабре 2014-го. 7 февраля 2015-го Бельгера не стало.

Герольд Бельгер. Фото: Михаил Сорокоумов

За год до ухода он оставил нам видеозавещание, в котором говорится об урочище. Оно заканчивается этими словами:

– Хочу теперь сказать несколько слов конкретно о Кокжайлау. Судя по всему тому, что я видел, это прелестное место. Это рай! Это божественное творение, которое нужно хранить, беречь! И первым долгом должны беречь, думать об этом – казахи, наши соотечественники, алмаатинцы.

Я же вижу, знаю, как всё уничтожается. Город стал совсем другим. Я сейчас не могу говорить, лучше ли стал или хуже. Для меня тот город был уютней, милей, добрей. И казахи были другие – это я постоянно подчеркиваю. Казахи 1941 года, когда я прибыл в аул, — это были исключительно добрые, приятные, доброжелательные, искренние, заботливые люди. Сейчас – нет. Сейчас на первом месте – ақша, ақша, ақша (деньги). Меркантильное отношение ко всему, что происходит на свете. Голый расчет. И так называемый природный, нравственный патриотизм куда-то ушел. Исчез. Истаял. Его нету. Вот это меня сильно тревожит. Меня – человека, который в Казахстане живет 73 года.

Что дальше будет с этим Кокжайлау? Даже имя какое — Көкжайлау! «Көк» в казахском понимании «мағынасы, мәні көп терең сөздердің біреуі» – глубокое слово. Не просто «зелень», не просто «зеленый», «голубой», нечто изящное, красивое, приятное. «Көк» — это еще «богатое»: «тамағы тоқ, көйлегі көк» — говорят казахи. Очень широкое слово. В казахском языке слово ақ (белый) имеет двадцать значений. Столько же, наверное, имеет слово көк.

Кок-Жайляу. Фото: Наталья Ли

И вдруг это место хотят уничтожить.

Я знаю, что предстоит. По-моему, «в верхах» эта проблема почти решена. Там хотят строить нечто подобное зарубежным курортам: чтобы это было и спортивное, и красивое, и богатое. И будут деньги качать.

Я, кое-что понимающий и в идеологии, и в политике, и в социологии, должен сказать, что всё это – ерунда. Я хорошо представляю, что будет. Всё это место – божеское место! – испохабят, истопчут. Деревья уничтожат. И вообще тот край превратят неизвестно во что. И построят в лучшем случае какие-то коттеджи, какие-то дворцы для очень избранных, элитных людей. И на этом всё кончится.

Громадные деньги, которые выделили на «облагораживание» этого места, уйдут впустую. Их разворуют, эти деньги. Они пойдут по карманам. И на этом месте, кроме разрухи, тотального разрушения, ничего не останется.

Вот поэтому я – как писатель, переводчик, как, скажу откровенно, патриот Казахстана, для которого здесь всё мило, всё близко, как гражданин, наконец, – должен сказать, что лучше бы это место не трогали.

Во все колокола нужно бить — чтобы люди знали, что назревает, что произойдет, что будет. Вот об этом речь.

Я еще раз подчеркиваю: как гражданин я полностью на вашей стороне (защитников Кокжайлау и противников строительства. – В. Б.), вас поддерживаю и считаю, что ваши старания не напрасны».

Кок-Жайляу. Фото: Наталья Ли


ШЫРАҚШЫ


Вчера после долгого отсутствия вернулся в социальные сети ученик Бельгера Ермек Турсунов. Год назад он исполнил слово, данное учителю, и при поддержке Министерства культуры выпустил четырехтомник Герольда Карловича «Плетенье чепухи».

Эти записки, которые писатель, переводчик и просветитель вел всю жизнь, два года каждую неделю выходили на Ratel.kz, и к моменту закрытия портала нам осталось опубликовать всего лишь две главы. Не успели. Зато благодаря Турсунову «Чепуха» сохранилась в твердом переплете. Правда, найти ее можно только в библиотеках.

Сегодня на своей новой странице в фейсбуке Ермек выложил пост, посвященный Герольду Карловичу, который завершается так:

«Есть у казахов такое понятие. Вернее, такой человек – шырақшы. Смотритель, если буквально. Хранитель святилища. Человек, который следит за святым местом, куда приходят люди просто прикоснуться. Очиститься. Помолиться. Исповедаться. И пока жив огонек – жива надежда. Жива память. Нельзя забывать таких людей».


ПРИМЕЧАНИЕ


Предыдущие главы  расследования можно найти рубрике КОКЖАЙЛЯУ:

часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18часть 19часть 20часть 21часть 22часть 23часть 24часть 25часть 26часть 27часть 28часть 29часть 30часть 31часть 32, часть 33часть 34 , часть 35, часть 36часть 37, часть 38часть 39часть 40 ,  часть 41 и часть 42.

Фото: Михаил Сорокоумов, Наталья Ли

Об этом тоже важно знать